Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Viết Giản Thể Phá Hủy Ngôn Ngữ Truyền Thống Tiếng Trung Quốc Hiện Nay Ra Sao

1 thí dụ kinh điển của văn hóa Đỏ trong khoảng đầu công đoạn Đại cách mạng Văn hóa phát động là: "Phá hủy toàn cầu cũ; vun đắp thế giới mới". Mười năm Đại cách mạng Văn Hóa được biết tới sở hữu sự phá hủy những trị giá truyền thống và tôn giáo của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được sắm thấy trong chữ viết truyền thống

vừa qua, Hãng Thông Tấn thương nghiệp Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn tự điển Tiếng Trung Quốc đương đại có 239 trong khoảng tiếng Anh, gồm cả trong khoảng "NBA".

Sau khi được xuất bản, 100 học fake đã Con số rằng cuốn tự điển vi phạm phổ biến quy luật và luật lệ cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng buộc tội Hãng Thông Tấn thương nghiệp đã La-tinh hóa 1 số từ tiếng Trung Quốc, thí dụ như tiêu dùng từ vị tiếng Anh để thay thế những chữ dòng tiếng Trung Quốc. khiến như vậy gây ra sự phá hoại nghiêm trọng đến tiếng nói Trung Quốc. ngôn ngữ truyền thống Trung Quốc được coi là ngôn ngữ tượng hình cổ xưa nhất trên thế giới.

phổ biến học giả tin rằng 1 chữ cái truyền thống Trung Quốc miêu tả đa dạng điều hơn là một trong khoảng. ngừng thi côngĐây được xem như với mối địa chỉ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. chuẩn y cấu trúc của một chữ cái, người ta có thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo Đó chữ viết biểu trưng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả ngôn ngữ Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cộng sản Trung Quốc thực hiện giản hóa chữ dòng Trung Quốc sẽ dẫn tới trạng thái người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan trọng của chữ cái Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, 1 giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vựng vẫn còn ở chậm triển khai, thì những trong khoảng nước ngoài sẽ ko gây xung đột sở hữu tiếng nói Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao du trong cuộc sống thường nhật."

Chương Thiên Lượng đề cập thêm rằng tiếng nói tiếng Trung Quốc với 1 số "thuật ngữ hướng thần" liên quan đến ngành tâm linh như cảnh giới, giác ngộ, v.v., cất đựng hàm nghĩa của một nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc sở hữu một nền văn hóa câu thông có Thần Phật, có duyên do rộng to và sâu sắc, khởi nguồn từ một nơi cao xa. Cụm trong khoảng "thiên triều" có ý nghĩa linh tính như thế. Do sự thay đổi ngôn ngữ bởi Đảng cùng sản Trung Quốc mà trong khoảng "thiên" đã phát triển thành 1 từ phản cảm tiêu dùng bộc lộ Đảng cùng sản. chậm triển khai là sự méo mó kinh khủng."

Chương Thiên Lượng đề cập rằng dưới ảnh hưởng của văn hóa Đảng, phổ thông trong khoảng Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ khác biệt hoàn toàn so mang nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là một trong khoảng ý nghĩa tốt, nhưng thay vào ngừng thi côngĐây nó đã bị xuyên tạc và sử dụng để truyền tụng Đảng cộng sản Trung Quốc (CCP). bởi vậy, nó thêm vào một hàm nghĩa của văn hóa Đảng. ngừng thi côngĐây là một ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự hài hòa Là Gì?

Theo Khổng Tử, một người quân tử thì ôn hòa, nhưng độc nhất vô nhị, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự hài hòa. Nghĩa của sự phối hợp bây giờ qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt miệng họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại những chữ loại truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cùng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. những học nhái tin rằng những chữ cái truyền thống Trung Quốc chứa chứa các giá trị đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ cái truyền thống là vong linh của mỗi con người Trung Quốc. đất nước này cần duy trì nét đặc biệt của mình chuẩn y chữ viết.

Trong kí vãng, chữ "búa" (戈) biểu trưng cho khả năng phòng vệ của quốc gia, chữ "khẩu" (口) biểu trưng cho dân số và chữ "nhất" (一) tượng trưng cho Đất. cho nên nó được http://tinhhoa.net/ gọi là "Quốc gia" (國). bây giờ, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho từ "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), hàm ý thuần tuý là chỉ của cải và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét